Главная » 2015 » Июнь » 11 » [ПЕРЕВОД] Заметки редактора японского журнала "Nikkei Entertainment!" о появлении Tohoshinki на майской обложке.


[ПЕРЕВОД] Заметки редактора японского журнала "Nikkei Entertainment!" о появлении Tohoshinki на майской обложке.

Tohoshinki для майского номера "Nikkei Entertainment!" (05/2015)
Заметки редактора "Nikkei Entertainment!" о появлении Tohoshinki на обложке журнала
Редактор: Наоэ Кимура 

У меня была встреча с представителем персонала Tohoshinki в их гримерной на телестудии. Раздался стук в дверь, и это оказался Юнхо.

Этот человек сказал Юнхо: «Комната №Х свободна». Юнхо сразу понял о чем речь, и ответил: «Понял, комната №X», - и закрыл дверь. В этом коротком диалоге я смог получить представление об их дружественных взаимоотношениях.

Для осуществления деятельности в Японии, участники (Tohoshinki) начали с наблюдений за тем, как устанавливается и разбирается сцена в концертном зале. Они на своем собственном опыте знают: «Мы можем выходить на сцену благодаря всей той тяжелой работе, которую проделывает персонал». Поэтому, я считаю, они могут так естественно говорить участникам своей команды добрые слова вроде «берегите себя». А эти люди, слышащие такие слова из их уст, прекрасно знают, что эти слова не поверхностные, а произносятся от всего сердца.

Когда наша встреча завершилась и мы вышли в коридор, я увидел Юнхо, разговаривающего с девушкой из персонала: «О! Ты подстриглась?» Она была смущена… и все вокруг ее поддразнивали… думаю, такие навыки общения, подобные Тамори-сану – это сильная сторона Tohoshinki, привлекающая многих. Видимо, я уже очарован этой их силой, потому что только что закончил редактировать интервью, и уже думаю: «Жду-не дождусь следующей возможности поработать вместе!». (Тамори-сан – известный японский телеведущий; ведет музыкальное шоу Music Station, раньше также вел Waratte-iitomo; он очень мастерски/забавно ведет беседы)

Заметки на полях
1. Фотографом для снимков на обложку и к интервью стал Баку Кобаяси (Baku Kobayashi), снимающий их со времен их дебюта в Японии. Юнхо [по этому поводу] сказал: «Поверить не могу! Да вы шутите!» - и не мог скрыть, насколько он счастлив, потому что они какое-то время не виделись. Чанмин с улыбкой на лице сказал: «Ух ты!» Надеюсь, вам понравятся и кадры, где они выглядят мужественно, и кадры, где они выглядят мило и расслабленно.

2. Фотография на первой странице интервью в этом номере… они были на пляже… Они занимали позиции, проверяя, как выглядят на камере. Поза сидящего Юнхо отражает, насколько он гибок как танцор. 

3. Интервью для «Entertainment!» такое длинное, и они, похоже, немного проголодались. Они перекусили овощными соками и легкие закуски, которые редакция купила в круглосуточном магазинчике. На самом деле, у нас были и роскошные подарки с едой… но они выбрали несколько обычных вещей... у нас в редакции было ощущение вроде «на самом деле, это вполне распространено среди знаменитостей».

4. День проведения интервью выпал на день посередине между их днями рождения. Так что мы подарили им торт в виде сердечка красного цвета с шоколадной пластинкой, на которой было написано «Юнхо C (WITH) Чанмином». (т.е. они обыграли название альбома в этой фразе) Как только Чанмин заметил это: “Ух тыыы! Это слишком мило, чтобы есть». Он был так обрадован, как будто от этого торта он распустился как цветок. 

5. Ну что ж, у нас есть еще что рассказать! Фотограф, Кобаяси, известен своим скоростным стилем фотосъемки. В тот день его скорость забавляла Юнхо и Чанмина, и они много смеялись. Из [всех сделанных] фотографий, сольные кадры со страниц 64 и 65 были сделаны на самой высокой скорости. Юнхо очень понравились эти фотографии, так что он взял копии себе домой.

6. Во время фотосъемок он (фотограф) сказал им: «А теперь будем снимать фото для обложки журнала». Они тут же приготовились для съемок обложки. Так как они работали с фотографом на скорости, то меняли свои позы очень быстро.^^ Юнхо стоял выпрямившись, а Чанмин рядом с ним менял свои позы. На странице 9 мы напечатали варианты кадров с Чанмином в разных позах.

7. Концепция Tohoshinki в костюмах и повседневной одежде – «The two on and off». Для обложки мы попросили их надеть костюмы и выглядеть эффектно, что было наиболее подходящим теме «NIKKEI» (прим.перев.на англ: Nikkei = экономика Японии), а для «повседневной» версии мы попросили, чтобы они выглядели так, будто прогуливаются друг с другом и чувствуют себя расслабленно. Даже в свое свободное время они говорят о Tohoshinki -  вот такую атмосферу мы попросили их передать читателям.

8. Когда мы посещаем их на работе, то часто сталкиваемся с Юнхо в неожиданных местах. Большинство артистов остаются в своих гримерных, а Юнхо обычно тусуется в коридоре. Вероятность, что мы найдем его в коридоре, около 10%. И чаще всего он болтается в коридоре, а Чанмин остается в их гримерной.

Перевод на английский: beriko0214 1+2
Перевод на русский: mirabella
Поделились: TVXQ.ru



Добавил: Za | Просмотров: 439 | Комментариев: 3




Всего комментариев: 3
22.08.2015 22:31 Спам
спасибо за перевод 06
0



15.07.2015 12:13 Спам
Замечательная фото-сессия))
0



11.06.2015 15:34 Спам
Спасибо за перевод!
0



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Сегодня день рождения у:
«  Июнь 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930