Главная » 2013 » Декабрь » 15 » [ПЕРЕВОД] Tohoshinki: интервью для Pati-Pati (февраль 2009)


[ПЕРЕВОД] Tohoshinki: интервью для Pati-Pati (февраль 2009)

Вот наконец-то и он! Их 25-й сингл! Также первый сингл 2009 года "Bolero/Kiss the Baby Sky/Please don’t forget" включает в себя песни, сочиненные Ючоном и Чжечжуном!
Они всегда играют на пианино, если находят его в комнате ожидания или на съемочной площадке своих видеоклипов. И хотя некоторое время назад они уже продемонстрировали свои способности в сочинении музыки, они все равно удивили нас и в этот раз! Это сингл песен-хитов, дополняющий энергию нынешнего Нового года.
- "Bolero/Kiss the Baby Sky/ Please don’t forget" показывает в выгодном свете жанры, в которых вы работали до сих пор, но в то же время сингл показывает больше ваших сильных сторон; он действительно оправдывает свою позицию первого сингла 2009 года.
Все: Спасибо.
- Этот сингл отражает ваши блестящие взлеты и падения в 2008-м. Оглядываясь еще раз на 2008-й, каким годом он был для вас?
Чжечжун: Напряженный год *смеется*
Юнхо: Мы добились всех поставленных целей, и это был очень счастливый год.
- А есть ли среди песен (вашего сингла) хиты?
Чжунсу: Их много!
Чжечжун & Ючон: *смущенно смеются*
- Представьте кратко ваши песни. Мы немного изменим порядок и начнем с песни, которую сочинил Чжечжун - "Please don’t forget".
Чжечжун: Почему вдруг!
Чжунсу: *вздыхает* Не забывай, пожалуйста ~
Чжечжун: Текст песни – о нежелании забыть человека, с которым ты расстался, и о нежелании этого человека забыть о тебе. О том, как продолжаешь ждать этого человека, даже если у него/нее есть новый любовник; всего лишь обычная любовь, в которой продолжаешь любить вне зависимости от того, когда объект твоей любви вернется к тебе.
- Это больше похоже на жертвенную любовь, чем на обычную.
Чжечжун: Не важно, что будет со мной, потому что ты – самый важный человек в моей жизни… Это то чувство, которое пытается передать песня.
Чанмин: Это было изумительно ~ Я не знал, как сказать это, потому что был смущен. *смеется*
- Следовательно, это вроде как никогда не говорить другой стороне о своих чувствах, просто хранить их в глубине души.
Чжечжун: Да. Как бы то ни было, (персонаж этой песни) очень хочет сказать об этом… Желает, чтобы он/она всегда были счастливы.
- С другой стороны, кто-то, кто, не привлекая внимания, желает счастья человеку, которого он/она любит – это, должно быть, действительно замечательный человек.
Чанмин: Но если ты не сможешь с этим справиться, то станешь сталкером. *смеется*
Чжечжун: Я не такой!!
- Решительность – это черта характера Чжечжуна.
Чжечжун: Это верно!
- Думаю, после прочтения данного рассказа, фэны проникнутся этими чувствами. Ощущение тепла на душе просто от мысли: "Если ты так чувствуешь, то будь счастлив(а) ~"
Чжечжун: У меня очень хорошее ощущение. Надеюсь, эту песню будут слушать не только дамы, но и представители мужской половины.
- После прочтения текста песни возникает чувство, что он написан ее с точки зрения мужчины.
Чжечжун: Так что, дамы, после прочтения этого текста прошу вас проникнуться чувствами мужчин!
- Понятно. *смеется* А мелодия очень нежная.
Чжунсу: Чувствуешь себя взволнованным, слушая ее.
Ючон: Это великолепный образец баллады в стиле джей-поп.
Юнхо: В ней есть элементы джей-попа, и в то же время в песне прослеживаются чувства Чжечжуна. Это просто замечательно, и в этом её сильная сторона.
- Она теплая, но в то же время трогательная, и характер Чжечжуна проглядывает в тексте и мелодии.
Ючон: Если бы эта песня звучала в конце какого-нибудь сериала, думаю, она заставила бы людей плакать.
- Если говорить точнее, это должен быть тип сериалов о чистой любви.
Чанмин: С самого первого раза как я услышал эту песню, я подумал, что она великолепна ~ Я очень хотел спеть ее и впервые похвалил Чжечжуна. *смеется*
Чжечжун: До настоящего времени какую бы из сочиненных мной песен Чанмин ни слушал, он просто невозмутимо отмечал её слабые места. *смеется* В этот раз он сначала ничего не говорил, а в конце сказал: "Хорошо получилось". Вот так он меня похвалил! *широко улыбается*
- Должно быть, это был очень счастливый момент для тебя – заслужить похвалу не кого-нибудь, а самого невозмутимого Чанмина.
Чанмин: Хоть я и хотел сказать что-нибудь, в итоге так ничего и не сказал. *смеется*
- Так или иначе, "Kiss the Baby Sky", написанная Ючоном, также вытянула его высокий тон до предела *смеется*
Чанмин: Конечно. Мне очень понравилась эта песня, начиная с рэпа Ючона во вступлении, поэтому, конечно, я бы смог вытянуть высокие ноты. *смеется*
- Я слышал, рэп был в стиле Ючона. Хотя эта песня отличается по жанру от "Please don’t forget" Чжечжуна, обе песни вызывают трогательное и теплое чувство.
Ючон: Если слушать только аранжировку песни, она дает "солнечное/яркое" ощущение, но текст очень грустный. Тем не менее, концовка дарит ощущение позитива и надежды. Эта песня похожа на утро.
- Это песня, которая вызывает в человеке желание взглянуть на небо.
Чжунсу: Давай поцелуемся! *все смеются*
Юнхо: Это песня, которая очень подходит для английского языка.
Чжечжун: Вдобавок в моей песне нет ни единого слова на английском.
- Это из-за ваших характеров… Однако способность писать такие великолепные тексты на японском, возможно, была чем-то, чего ты не смел даже вообразить 3 года назад. Это был первый раз, когда ты написал текст песни на японском?
Чжечжун: Да. Если я не понимал каких-то нюансов языка, я спрашивал у менеджера.
Ючон: Мне было просто, потому что мой текст наполовину на английском. Поначалу я думал: "Будет здорово, если удастся включить эту песню в наш летний альбом в Корее!", но когда я дал ее послушать ребятам, все сказали, что она прекрасна… Так что мы решили записать ее для этого сингла, и она также стала темой для прогнозов погоды. Я был очень счастлив!
- Что касается меня, то кажется, когда вы будете исполнять ее вживую, будете петь припев вместе с фэнами.
Юнхо: Я очень хочу исполнить ее вживую для вас всех. По случайному совпадению тексты всех трех песен связаны друг с другом!
Чжунсу: * по-английски * Загадка!
Юнхо: Первая песня - "Bolero" – это традиционная баллада. Ее особенностью является то, что мы попытались спеть ее в новом размере 6/8-х. Думаю, только повзрослевшие THSK смогут распространить зрелый взгляд на мир, который выражен в этой песне.
Чжунсу: *по-английски* В самом деле? *со странно звучащим английским произношением* Это особенные песни.
Ючон: Наверное, ты хотел сказать "песня".
Чжунсу: *игнорирует Ючона и опрометчиво продолжает* Леди играет балет.
Ючон: *умирает со смеху*
Чжунсу: Полярная звезда яркая…
Все: ……
Чжунсу: О, мой Бог! *все начинают смеяться!!*
Юнхо: Если попытаться это перевести, то речь идет о леди, танцующей под луной. Песня показывает чувства мужчины, надежду защитить девушку, идущую к своей мечте, и присматривать за ней. Как Полярная звезда.
Чанмин: Это песня с развитием. Особенно момент после окончания второго припева, начиная с фальцета Чжунсу и до конца – вот ее кульминация.
Юнхо: *по-английски* Хорошая песня!
- Даже Юнхо начинает говорить по-английски *смеется* Итак, напоследок расскажите, пожалуйста, о своих пожеланиях в новом году.
Ючон: Я хочу поехать в путешествие с семьей.
Юнхо: Я хочу позаниматься сноубордингом и т.п.
Чжечжун: Я хочу стать еще более занятым. Мне не нужны выходные.
Ючон: Но мне они нужны. *смеется*
Чанмин: Я хочу прочитать 30 книг.
- Ты хочешь прочитать 30 книг, а Чжунсу в прошлом году говорил, что хочет написать 30 песен. Что насчет этого года?
Чжунсу: … Я приложу все усилия! *по-английски* 2009, вперед, вперед! Открывается новая сила! Поехали! *смеется*

Перевод на английский: sparkskey 
Перевод на русский: mirabella 
Редактор: ДобрыйЛис
Кредиты: DNBN 
Поделились: TVXQ.ru


Добавил: Za | Просмотров: 493 | Комментариев: 7




Всего комментариев: 7
26.03.2015 06:07 Спам
Спасибо!
0



23.01.2014 19:46 Спам
Спасибо за перевод)
0



01.01.2014 21:13 Спам
5. ( anelanisum )
Спасибо за перевод!!!
0



15.12.2013 23:56 Спам
спасибо)) очень интересно)
0



15.12.2013 23:05 Спам
Спасибо за перевод ^___^
0



15.12.2013 18:36 Спам
спасибо за перевод 06
0



15.12.2013 13:58 Спам
Английский и Чжунсу всегда ходят рядом)хд
+1



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Сегодня день рождения у:
«  Декабрь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031