Главная » 2014 » Ноябрь » 4 » [ПЕРЕВОД] Октябрьский номер журнала «WITH» - За кадром фотосессии Tohoshinki для обложки


[ПЕРЕВОД] Октябрьский номер журнала «WITH» - За кадром фотосессии Tohoshinki для обложки

Часть 1. "Сексуальность взрослых" Tohoshinki, которую уловил ответственный [за этот материал] журналист.

Подошел лифт студии, куда я всегда прихожу для работы, и я поднялась на 3-й этаж. Двери лифта открылись в помещение, где г-н Y из редакции "WITH" весело беседовал о чем-то с некими молодыми людьми, довольно высокого роста и хорошего телосложения. Подумав: "Ого, а они красавцы", - я прошла мимо. С запозданием осознав, кто они такие: "О!" - я поспешила вернуться обратно и еще раз взглянуть на них, и это действительно оказались два участника Tohoshinki!! По сравнению с нашими предыдущими встречами, когда они давали интервью во время [раскрутки альбома] "TONE", расслабленная атмосфера фотосессии гораздо ближе к ощущению зрелости, не так ли?

Это был день фотосессии и интервью, для которых они выделили время между заключительными концертами тура "TREE". С точки зрения времени, казалось, что будет довольно сложно провести интервью, которое изначально планировалось после фотосессии. Редактор Y, улыбаясь, произнес такие страшные слова: "Так как фотосъемки начались с опозданием, возможно, интервью окажется короче, чем планировалось". Я, как журналист, сильно разнервничалась и приговаривала: "Получится ли всё? Получится ли? Ах, у меня так сердце бьется!" - а между ними двоими царила расслабленная атмосфера, и казалось, что атмосфера на площадке тоже успокоилась и стала расслабленной.

С законченными прическами и макияжем, первый костюм (снимок для обложки) представляет естественный и мягкий образ. "Если подойти с этого угла, то грудь не видно будет!", "Ребята, можете закатать рукава рубашек?", "Было бы лучше, если бы расстояние между вами стало еще чуть меньше!" и тому подобные четкие детальные запросы от персонала, включая главного редактора. И то, и это, и все это благодаря тому, что эти двое ни разу не обнаружили нежелания и выполняли все наши просьбы. Однако, действуя с мыслью "журнал должен запечатлеть те нюансы атмосферы на съемочной площадке!", персонал редакции в помещении, где проходила фотосессия, также был переполнен энергией.

Вторым [комплектом для съёмки] были костюмы. Конечно, они оба красивы с юных лет, но сейчас они достигли возраста, когда костюмы идеально подчеркивают их образ – их вид в костюмах был шедевром высшего класса, превосходящим всякое описание! Улыбки, пойманные камерой, тоже отличались от улыбок, заполнявших их лица, когда они были моложе, и теперь имели ощущение уравновешенности/наполненности достоинством. Источаемая ими сексуальная аура как будто завладела мной, и по какой-то непонятной причине у меня появилось чувство некоторой небезопасности, ах-ах.. если я не сбегу сейчас, она пленит меня навсегда! (смеется).

И, наконец, интервью. Мы спросили Tohoshinki, отмечающих свою 10-ю годовщину, каковы их цели на следующие 10 лет и что является той "вершиной", к которой они оба стремятся? Выслушивая их ответы, редакционный отдел не раз испытал благоговение, в один голос высказавшись: "Они уже достигли этой позиции, не слишком ли они строги (к себе)". С другой стороны, даже в течение такого рода интервью, были моменты, когда Юнхо забавлялся, засунув соломинку в газированную воду, которую ему дал редактор Y, одновременно машинально рисуя что-то на клочке бумаги и посмеиваясь, и Чанмин, реагировавший на каждое пылкое слово Юнхо, как будто желая скрыть свою застенчивость. Так что все присутствовавшие на этой съемочной площадке дамы, несомненно, были поражены ими!

Источник: WithOnline
Перевод с японского на корейский: kyoumo0206, с корейского на английский: mug_ping
Перевод на русский: mirabella

Часть 2. Шарм Tohoshinki, которым очарованы даже мужчины!

Интересно, когда же мы последний раз работали с Tohoshinki... Готовясь к съемкам в этой токийской студии, [я] все вспоминала, и, судя по [записям в моем] iPhone, это было аж три года назад. Телевидение, фильмы, журналы, и прежде всего концерты – может, из-за ощущения как будто бы беспрерывной деятельности дуэта, не создается впечатления, что это было так давно. В этот раз наконец-то исполнилось давнее желание появиться на обложке. Да, немало времени потребовалось для его реализации... Сердечное: "Доброе утро!" - эти уже привычные по CD и концертам голоса. Tohoshinki выкроили время в промежутках между концертами тура, и их лица, во время концерта полные напряжения, сейчас приобрели другое, непринужденное/расслабленное выражение. Конечно, и здесь они не менее круто выглядят. "Сколько лет, сколько зим, да?" - благодаря этой высказанной заботе настрой в студии заметно повысился.


Во время перерыва на подгонку костюмов мы немного поговорили с Юнхо. Воспользовавшись этим случаем, пробую поразить таким вот наивным вопросом: "Концертный тур из 29-ти выступлений в 11-ти городах - не слишком ли тяжело с таким загруженным расписанием?" "Если думать об этом как о работе или обязанности, наверное, тяжело (улыбается). Но нам нравится, поэтому справляемся. Концерт – это нечто ценное, что мы создаем вместе с поклонниками, и это наш вызов самим себе". О, вот оно как. Практически не меняющиеся, откровенные Tohoshinki. Они западают в душу не только девушкам.


Приготовления завершены, и наконец-то начинаются съемки. На множество указаний, преследовавших цель поймать  "настоящий момент" Tohoshinki, окруженных ореолом привлекательности взрослых мужчин, они оба отвечали с удовольствием и с [настроением] "сделаем даже больше" (подробнее об этом в 1-й части!). Во время просмотра фотографий на мониторе, продолжали слышаться возгласы "Отлично!" всего персонала, начиная с фотографа, но кадров было снято все больше и больше, а их лица принимали все новые выражения, и было просто невозможно остановить съемки! (улыбка) Вот это и называется лучшим объектом для фотосъемки. Сколько же раз за этот день случались эти моменты, когда весь персонал просто ахал: "Вот оно... это выражение лица?" Фотосессия благодаря этому несколько затянулась, а время для интервью чуть сократилось. Но всего на чуть-чуть, на чуть-чуть! 


И во время интервью они отвечали, вкладывая свои чувства в каждое слово (читайте подробнее в самом журнале!). Мы все еще думали "хочется услышать еще больше!", а уже пришло время заканчивать. Во время прощания на обратном пути, Юнхо [сказал]: "Помнится, во время прошлой фотосессии мы говорили: ‘Давайте как-нибудь сделаем материал для обложки’. Вот и реализовали это".


"Он по-по-по-помнит!.." - я настолько тронута этим, что, изо всех сил сдерживая слезы, благодарю его от всей души: "Большое спасибо!" В душе клянусь: как-нибудь обязательно еще раз сделаем материал с Tohoshinki на обложке! Супер-большого размера! 

Источник: WithOnline
Перевод с японского на русский: mirabella

Часть 3. ОБНОВЛЕНИЕ!! Заглянем на страницы октябрьского номера «WITH» c Tohoshinki ♥

28/08 выйдет октябрьский номер «With»!
Давайте посмотрим, что будет в специальном разделе о Tohoshinki!


Содержание страниц в одном кадре. 
В октябрьском номере Tohoshinki посвящено 8 страниц. Их составили фотографии, интерес к которым не проходит, даже если постоянно их смотришь - начиная со стильных кадров в тщательно подобранных костюмах и крупных планов, когда они как будто смотрят сквозь камеру прямо на тебя, заканчивая естественными образами обоих, передающими их теплые взаимоотношения! В одном только этом проекте будет опубликовано не менее 30-ти таких безупречных кадров.
Кроме того, к каждому экземпляру приложена 1 поляроидная карточка, так что не пропустите ♥♥


Примечание: Это лист с рядами напечатанных поляроидных карточек.
В преддверии начала продаж, познакомлю вас с некоторыми выдержками из интервью Tohoshinki! Ну а подробнее читайте, пожалуйста, в самом октябрьском номере "WITH".
- После, с огромным успехом проведенного в 2013 году, тура по 5-ти крупнейшим крытым стадионам страны (5 Major Dome Tour), в этом году вы завершили тур по меньшим в сравнении с крытыми стадионами (dome), «Tohoshinki LIVE TOUR 2014~TREE~».
Юнхо: "(часть текста опущена) Мы хотели видеть выражения лиц каждого [зрителя], и в итоге смогли по-настоящему общаться с ними".
Чанмин: "(часть текста опущена) Я смог получить подтверждение того, что все и в самом деле в гармонии друг с другом, и что я смог донести до всех, что хотел".
- Ваши мечты о будущем.
Юнхо: "(опущено) Было бы здорово когда-нибудь выпустить песни, сочиненные нами вдвоем, а также я хотел бы попробовать сделать постановку тура".
Чанмин: "Откровенно говоря, у меня нет какой-то великой мечты. Я всего лишь хотел бы развиваться в том, что меня сейчас интересует (опущено)".
- И напоследок, несколько слов Чанмина!
"(опущено) Если говорит о нас двоих, нам видна бОльшая 'высота’..."
Ну а дальше, подробно всё читайте в октябрьском номере "WITH"!! В Осаке, на станции Умеда (перед книжным супермаркетом Кинокунья) теперь висит огромный плакат!!

Источник: WithOnline
Перевод с японского на русский: mirabella

Полное интервью Tohoshinki для "WITH"

Поделились: TVXQ.ru



Добавил: Za | Просмотров: 515 | Комментариев: 5




Всего комментариев: 5
15.07.2015 15:55 Спам
Зрелость,сэксуальность и лоск) Они такие) Спасибо за статью)
0



26.03.2015 19:12 Спам
With love . with u . with tvxq
0



17.02.2015 22:26 Спам
Спасибо))) как всегда шикарны) хочу быть фотографом 03
0



06.11.2014 17:22 Спам
2. ( kiss )
спасибо большое!
0



04.11.2014 18:42 Спам
Спасибо~
0



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Сегодня день рождения у:
«  Ноябрь 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930