Главная » 2014 » Ноябрь » 4 » [ПЕРЕВОД] Интервью Tohoshinki для октябрьского номера "WITH"


[ПЕРЕВОД] Интервью Tohoshinki для октябрьского номера "WITH"

Октябрьский номер «WITH» - Tohoshinki Cover Page Special [полная версия интервью]

Tohoshinki

~ Дуэт, не прекращающий своё движение, их будущее и мысли, подпитывающие их ~

Умеренно сдержанные танцевальные номера и баллады, затрагивающие глубокие чувства. Их неизменная последовательность как артистов, и сердца, заботящиеся о поклонниках. Tohoshinki, захватившие и не отпускающие сердца их фанатов своим нескончаемым обаянием. В прошлом году они с успехом провели концерты на пяти крупнейших крытых стадионах Японии (5 Major Dome Tour) и на стадионе Ниссан, а с туром этого года «Tohoshinki Live Tour 2014 ~ Tree» преодолели планку в 2 миллиона собранных зрителей на концертных выступлениях трех последних лет. Настоящее, в котором они продолжают устанавливать новые рекорды, так что никто не может предугадать, насколько высоко они смогут забраться. Настоящее, совпавшее с 10-летием их дебюта в Японии; что же стало их новой целью?

Подписи под фотографиями

Юнхо: Некто заслуживающий доверия, стоящий [рядом со мной] на сцене и мечтающий о том же, о чем и я – это Чанмин.
Чанмин: Если подумать о еде, которую можно попробовать только в этом регионе, я хочу поесть её, чего бы это мне ни стоило! Вот оно (смеется)

Чанмин, говорящий, что "все блюда, которыми нас кормили в этом туре, были очень вкусными": его тройка лучших – это блюда из морепродуктов и мисо-рамен из Саппоро, цукемен из Хиросимы и сукияки из Фукуоки. (мисо-рамен – лапша в бульоне с добавлением пасты из ферментированных соевых бобов; цукемен – тоже лапша, но она подается не сразу в большой чашке с бульоном, как рамен, а холодной на отдельном блюде, бульон же подается дополнительно в маленькой чашке, куда лапша макается во время еды; сукияки - блюдо из разряда набемоно: готовится прямо на столе и тут же употребляется – в центр ставится горшок с бульоном на газовой плитке, вокруг - подготовленные для варки овощи, мясо, морепродукты, лапша и т.п., каждый кладет в бульон сам что хочет, по мере приготовления выкладывает на индивидуальную тарелочку и тут же ест); для сукияки главный компонент – тонко нарезанная говядина, а также тофу, овощи и крахмальная лапша)
Тройка лучших для Юнхо – моцунабе из Фукуоки, блюда на гриле из Хиросимы и блюда из морепродуктов из Саппоро. (моцунабе – еще одна разновидность набемоно, основным ингредиентом которого являются говяжьи или свиные субпродукты)

 

Tohoshinki, обращающиеся непосредственно к сердцам зрителей.

Их рост около 185 см. Однако в действительности Tohoshinki выглядят еще выше. А это значит, окружающие ошеломлены и очарованы их присутствием. Что максимально демонстрирует силу обоих участников – это, без сомнения, живые концертные выступления. Например, море огней, создаваемое красными лайтстиками фанатов, называемое "красным океаном", когда 55 тысяч зрителей в "Tokyo Dome" размахивают ими. Это действие становится фанатичным, когда они следуют за ритмом энергичных танцевальных номеров, а во время баллад они успокаиваются – прямо как волна, прокатывающаяся по поверхности океана. Возможно, нужно быть кем-то уровня Tohoshinki, чтобы быть способным полностью захватить внимание и управлять настроением зала на концертах такого масштаба.

Чанмин: "В сущности, у нас нет никакого реального ощущения, что мы находимся на вершине. Возможно, люди могут подумать, что мы пытаемся быть скромными, но у нас действительно нет подобных мыслей. Потому что со своей позиции мы можем видеть 'еще более высокую вершину'".

Уже признано, что они имеют такую репутацию, когда удовлетворение от посещения их концертов таково, что люди становятся их поклонниками, посетив их выступление лишь раз. Во время тура этого года "Tohoshinki Live Tour 2014 ~ Tree~", несмотря на продолжительность в 3,5 часа, усталость совершенно не ощущалась благодаря тому, что во время выступления они ни разу не выказали какой-то небрежности, а также пронизанной духом гостеприимства/радушия разговорной части выступлений, показавшей их прекрасные взаимоотношения друг с другом.

Юнхо: "Хотя мы не практиковали это специально, но похоже, по сравнению с тем, что было раньше, мы стали способны представить и передать себя гораздо искреннее. И я думаю, что разговорная часть Чанмина тоже идеальна (смеется)".
Чанмин: "Если бы было как раньше, я бы, наверное, говорил так. Возможно, я бы размышлял в таком духе: "[Здесь] я должен сказать что-нибудь крутое, а здесь я должен быть смешным". (т.е. он должен продумывать, что и как сказать в каждой ситуации, а не просто говорить, что в голову пришло по ходу концерта) Если я этого не делаю, то, по-моему, это несправедливо [к зрителям]... Быть внимательным/осторожным – это правильно/хорошо. Но даже учитывая это, последнее время, такого рода беспокойство исчезло, и похоже, всем нравится, что мы оба показываем свои естественные стороны".

В этом году исполняется 10 лет со времени начала их деятельности в Японии. "Во времена дебюта мы, конечно, не думали, что сможем подняться на эту позицию". Юнхо подразумевает прошлогодний тур по 5-ти крупнейшим крытым стадионам страны с 2-дневным концертом на стадионе Ниссан в качестве финала. Имея вместимость 72,000 мест, он (стадион Ниссан) примерно в 1,3 раза больше "Tokyo Dome", и можно сказать, что они достигли апогея в плане вместимости концертных площадок. Однако полученный на этой площадке опыт породил другие мысли. Проведенный в этом году тур был сфокусирован на аренах, которые маловместительны по сравнению с Dome-стадионами, и это стало основной причиной наибольшего числа концертов на одну площадку: 11 городов и 29 концертов.

Юнхо: "Хотя прошлогодний тур по крупным стадионам стал огромным опытом, я был рад, что в этот раз мы были ближе к публике. Я мог отчетливо видеть выражения лиц каждого зрителя, и это обернулось формой искреннего общения, не так ли? Что оставило особенно глубокое впечатление – это Сендай, который мы смогли посетить впервые за 5 лет. Концертный зал стал единым, и я осознал: 'А ведь все нас ждали'".
Чанмин: "Если бы это был слишком большой зал, то могли бы быть какие-то аспекты, о которых я задумался бы: 'А смогу ли я их передать?' - [в противоположность тому], когда я думаю о чувстве единения, которое можно ощутить на небольших стадионах, и о том, что я хочу передать посредством наших песен и танцев. В этот раз можно было не просто увидеть обходительное представление, но я обрел чувство уверенности в том, что я действительно живу: 'Без сомнений, я дышу в унисон вместе со всеми', 'Значит, у меня получилось это передать'".

В интервью об альбоме «Tree», который был темой тура, запомнились такие слова: "Когда мы поем, то даже если мы не в самой лучшей физической форме, суть не в том, что 'по этой причине мы не можем сделать то или это'. Вместо этого, наша каждодневная жизнь вкрапляется в песни, и было бы идеальным, если бы все смогли ими насладиться, став единым целым". Упомянутая ими "более высокая вершина", возможно, не в том, чтобы стать артистами, которые способны проводить концерты на еще больших по размеру площадках, или чтобы создать совершенную технику и представление, а в том, чтобы донести тех себя, которые ярко живут в их песнях. Конечно, сейчас нет необходимости даже упоминать, насколько высок уровень их пения и танцев. Однако, то, что они смогли передать этим (пением и танцами) во время концертов – это человеческие чувства радости, гнева, печали и счастья как они есть, без намека на сдержанность и осторожность, как накатывающая безудержно горячая страсть и испытываемое отчаяние/безумство. Наверное, нет никого, кто не поддастся чарам таких Tohoshinki, которые врываются в наши сердца в такой манере, без всяких прикрас.

Так как они уверены, что "даже как Tohoshinki мы, конечно, должны расти дальше!", бывает, что когда Юнхо занимается индивидуальными проектами, мы можем ощутить, что без этого давления как будто чего-то не хватает. Юнхо: "У меня появляется обеспокоенность другого рода. Тот факт, что Чанмина нет рядом, означает, что некому прикрыть меня [в случае ошибки]. Если я остаюсь один, то у меня появляется чувство вроде 'ага, значит, вот каковы мои реальные способности'. Поэтому, думаю, есть аспекты, над которыми я усердно работаю самостоятельно/индивидуально - во время съемок в сериалах и т.п. Я считаю, что если буду расти таким образом, Tohoshinki тоже смогут расти в сторону 'более высокой вершину'". 
Чанмин: "Когда я устаю на сцене, то я смотрю на Юнхо, работающего изо всех сил рядом со мной, и его образ подбадривает меня, так что я могу снова танцевать в полную силу. Но даже так, если я не возьму на себя полную ответственность в своей сольной работе, то это будет неверно, не так ли? Хотя это выматывает, в такие моменты я осознаю те аспекты, где мне еще чего-то не хватает, так что, думаю, эти хорошие и плохие части взаимосвязаны".

Юнхо, продвигающийся вперед со страстью и без каких-либо сомнений и отступлений, и Чанмин, невозмутимо следующий своим путем и кажущийся холодным, но с течением времени открывающий свою теплоту, оставаясь при этом немного застенчивым. Хотя все становится ярче/колоритнее, даже когда они [работают] по одиночке, во время этой фотосессии мы осознали, что когда они вдвоем, возникает какое-то иное ощущение. Даже если они смотрят в совершенно разных направлениях, их привязанность выдают плечи и руки, подходящие для близкого расстояния между ними, которое позволяет им ощущать дыхание друг друга. Если после этого они начинают смотреть в одном направлении, то это ощущение удваивается. Сильный взгляд, наполненный убежденностью. Хотя есть мнение, что их характеры совершенно противоположны, если подумать о том, что они ощущают по отношению друг к другу, возможно, это чувство единства. На самом деле, если Юнхо отвечает на какой-то вопрос первым, то Чанмин говорит: "Но это как раз то, что я хотел сказать", - а если Чанмин что-то подробно рассказывает, то тут же у нас и Юнхо, который говорит: "Как раз об этом (Чанмин) тоже недавно рассказывал". Ответ на вопрос о том, какова их цель на следующие 10 лет, также показателен. Это "получить больше любви от всех и продолжать деятельность Tohoshinki".

Чанмин: "Честно говоря, у меня нет какой-то возвышенной мечты. Я просто хочу совершенствоваться в интересующих меня сейчас областях. Игра на музыкальных инструментах, пение, актерская работа. И фотография в качестве хобби. Было бы здорово, если бы я мог жить, наслаждаясь подобными вещами время от времени".
Юнхо: "Такого рода опыт связан и с ростом Tohoshinki".
Чанмин: "Вдобавок, думаю, это станет и моим собственным ростом".
Юнхо: "Что касается лично меня, я бы хотел погрузиться в сочинительство. Во время нашего корейского тура я исполнял песни, которые сам сочинил. Чанмин также пишет хорошие тексты для песен наших младших коллег, так что было бы здорово, если бы однажды мы смогли выпустить песни, написанные нами обоими, и еще я хочу исполнять их во время наших туров. Если бы меня спросили о какой-то более масштабной мечте на следующие 10, 20 лет, я бы хотел попробовать продюсирование нас как группы. Мы знаем все сильные стороны друг друга, поэтому при мысли о том, как было бы, если бы мы занялись этим (т.е. продюсированием) сами, я думаю: 'Мы ведь могли бы создавать всякие разнообразные вещи, высказывая разные идеи'".

остальные сканы

За кадром фотосессии Tohoshinki для обложки
 
Перевод с японского на корейский: TVXQDrip Tomato
Перевод с корейского на английский: mug_ping 
Перевод с японского и английского на русский: mirabella

Поделились: TVXQ.ru



Добавил: Za | Просмотров: 604 | Комментариев: 5




Всего комментариев: 5
26.03.2015 19:15 Спам
И Вправду на Ниссан Стадиуме такой огромный и мне было немного грустно за тех кто был дальше всех
0



17.02.2015 13:58 Спам
Спасибо за перевод)) люблю их интервью - такие глубокие мысли)))
0



06.11.2014 17:23 Спам
3. ( kiss )
спасибо за перевод!
0



06.11.2014 11:52 Спам
2. ( anelanisum )
Спасибо большое за перевод ♡.♡
0



04.11.2014 18:42 Спам
Thanks:*
0



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Сегодня день рождения у:
«  Ноябрь 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930