Главная » 2012 » Март » 9 » [ПЕРЕВОД] Эксклюзив: Разговор JYJ c elcomercio.pe после их рекордных продаж в Перу


[ПЕРЕВОД] Эксклюзив: Разговор JYJ c elcomercio.pe после их рекордных продаж в Перу

  
Корейская поп-группа никогда даже представить не могла, что билеты на их концерт в нашей стране будут распроданы в течение одного дня.


 

Новости достигли Кореи. Чжунсу, Чжечжун и Ючон - три участника JYJ - заняли почётное место в музыкальной истории Перу после того, как билеты на их концерт в Лиме были распроданы за 30 минут. Эти три певца, которые, возможно, не очень популярны среди тех, кто не исповедует к-поп фанатизма (один из самых популярных музыкальных жанров Азии), прибудут в эту субботу, на радость их многочисленным фанатам в нашей части мира. Хотя их песни не передают по радио или ТВ, эти певцы могут послужить причиной для большей истерии, чем сам Джастин Бибер. "Иногда это удивляет даже самих участников," - вот что сказал нам Чжунсу в эксклюзивном интервью для elcomercio.pe.

Вопрос: Ваш визит в Лиму запомнят по рекордными билетными продажам. Вы ожидали этого?

Чжунсу: Мы не ожидали, что нечто подобное произойдёт. Ведь мы из очень далекой страны, и это наш первый визит сюда. Очевидно, что мы не ждали такого ажиотажа. Это было сюрпризом: узнать, что в Южной Америке у нас есть фанаты. Мы очень благодарны им. Недавно мы видели на перуанском ТВ программу, где наши фанаты давали интервью. Для нас это имело большое значение. Мы очень благодарны за это. Мы знаем, что это не легко - быть фанатом исполнителей, которые живут так далеко.

В.: Что вы слышали о Перу?

Ч.: Мы слышали о великой цивилизации, которая распространилась по всей территории Южной Америки, и что их описывают как очень веселых, добрых и увлечённых людей. В голову приходят образы экзотических танцев.

В.: Я слышала, что недавно вы были в Бразилии. Что вы чувствовали, впервые соприкоснувшись с нашим континентом?

Ч.: Я почувствовал культурное влияние, но мне понравилось. Люди действительно знали, как наслаждаться жизнью, и они все были очень милые. Я действительно с нетерпением жду того времени, когда смогу вернуться в Южную Америку. Мы знаем, что в мире есть много великолепных стран, но, к сожалению, сейчас мы посетим только две. Возможно, в следующем году мы посетим больше.

В.: Многие девушки выучили корейский только для того, чтобы понимать ваши песни. Задумывались ли вы о том, чтобы спеть на испанском?

Ч.: Конечно, мы думали об этом. Мы хотим поделиться эмоциями и чувствами с помощью этого мирового турне. Так как это наши фанаты, нам интересна их культура и язык, на котором они разговаривают. Если будет такая возможность, мы сделаем это. Но пока, я думаю, мы еще не готовы.

В.: Но вы поёте много песен на английском. Насколько важен для вас американский рынок?

Ч.: Мы не планируем выйти на американский рынок. Когда мы думаем о нём, первое что приходит на ум: там есть замечательные певцы и их фанаты. Для нас важен не сам рынок, а его способность создавать удивительные вещи, а так же возможность узнать больше о стране.

В.: Вы ожидали, что у вас будет такой успех как у JYJ, когда вы ушли из TVXQ?

Ч.: Я думаю, лучше будет говорить, что мы ушли из агентства, на которое работали. TVXQ, состоявшая из пяти участников, всегда будет иметь особое значение для нас. Как я уже говорил, покинув компанию, мы думали, что наша карьера закончилась. К счастью, так не случилось. Многие люди хранили свою любовь к нам и ждали нашего возвращения. Эти люди воодушевили нас на создание улучшенного шоу, и написания лучшей музыки для нашего возвращения.

В.: Сейчас вы работаете над чем-нибудь?

Ч.: Во второй половине этого года мы выпустим новый англоязычный альбом, который будет поддерживаться нашим новым мировым турне. Если сравнивать его с этим, то новый тур будет иметь другую концепцию. Кроме того, у каждого участника есть собственные дела: Ючон снимается для ТВ-драмы «Принц с чердака», Чжечжун был выбран на роль в сериале MBC, а я участвую в мюзикле.

В.: Вы думали о сольной деятельности?

Ч.: Сейчас мы планируем выступать только как JYJ.


Источник:
http://elcomercio.pe
Перевод на англ.: @JuJumaddie+@MaCgM
Перевод на рус.:  Maskil
Редактор: ezhik
Поделились: TVXQ.ru


Добавил: Maskil | Просмотров: 1030 | Комментариев: 6




Всего комментариев: 6
20.05.2012 21:12
очень за них рада 03 успехов мальчикам! 07
0



17.03.2012 15:43
Удачи!
0



14.03.2012 07:29
4. Anika ( Anika )
Quote (dzhuna)
особенно понравился ответ Су: "Сейчас мы планируем выступать только как JYJ"


+100!
Еще рада, что они ушли "из агентства, а не из группы")))
0



09.03.2012 20:19
Молодцы! Действительно их по нашему телевидению не увидишь, но у них здесь тоже много поклонников.Интересно,почему Перу?
0



09.03.2012 20:08
2. ( dzhuna )
очень ими горжусь 07 особенно понравился ответ Су: "Сейчас мы планируем выступать только как JYJ" 03
0



09.03.2012 19:05
03 блин как я их люблю)) малчики творческих успехов Вам)) ФАЙТИНГ)))
0



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Сегодня день рождения у: