Главная » 2010 » Май » 2 » [Bigeastation] 02/11/2009 Эпизод 136 - Ючон, Чже, Юнхо


[Bigeastation] 02/11/2009 Эпизод 136 - Ючон, Чже, Юнхо






[Bigeastation] 02/11/2009 Эпизод 136 - Ючон, Чже, Юнхо
JJ – Чжечжун, YC – Ючон, YH – Юнхо



JJ: Это Tohoshinki Bigeastation, сегодня Чжечжун
YC: Ючон
YH: и Юнхо в гостях. Пожалуйста, позаботьтесь о нас.
JJ: Ах, сегодня DJ буду я, JJ, как давно это было.
YH: О, и правда..
YC: Чувствуется впереди будет темная ночка..
YH: Да
JJ: хахаха


YC: Чжечжун-сама
YH: С самого начала и такой спокойный~
YC: Да
JJ: К вам двоим, неожиданно начавшим меня расхваливать, у меня есть неожиданный вопрос.
YC: А?
YH: Какой?
JJ: Относительно этого сезона (T/N: осень), скажите всем, что бы вы порекомендовали по моде.
YC: О, почему ты так внезапно спросил о моде?
JJ: Это не так уж и неожиданно.
YC: Но, как бы это сказать, сейчас ведь время перехода от осени к зиме..
YH: Точно.
JJ: Ах..
YC: В это время года, пожалуй, купальные костюмы являются самыми подходящими…
JJ: Итак… прежде чем вы ответите мне..
YH: Да
JJ: я кое-что скажу.
YC: Что?
JJ: Мы получили много писем от слушателей, которые написали, что вы хорошо разбираетесь в моде, и что очень модно одеваетесь.
YH: О, серьезно?
YC: Хахаха
JJ: Вот почему я вас спросил об этом.
YH: Ты уверен? Я не думаю, что я.. (модник)
YC: Тогда пусть Юнхо отвечает первым.
YH: Хеххе, какое давление..
YH: Для меня осень – это кожа.
YC: Кожаные…
JJ: Кожа
YC: Что?
YH: Кожа
YC: Что кожаное?
YH: Кожа……..
YC: Что именно, кожаное…?
YH: Ботинки, ботинки.
JJ + YC: Ботинки.
YH: Я никогда прежде их не носил.
YC: А?
JJ: Э, редко носишь их?
YH: Редко.
JJ: Ты носишь их время от времени.
YH: Да, в следующий раз я их одену.
JJ: Ах, ботинки - неплохо. Что насчет Ючона?
YC: У меня есть один..
JJ: Есть один, и это…
YC: Это можно считать одной из моих любимых вещей на данный момент. 
JJ: Да
YC: Кожаный бумажник, которым я привык пользоваться.. Как бы получше выразиться.. Что-то вроде складного бумажника. (T/N: бумажник, который открывается или закрывается горизонтальным сложением, не знаю, есть ли подходящее английское слово для него..)
YH: Да
YC: Кожаный бумажник, который у меня был – складывался, но..
JJ: Но…
YC: Но….
YH: Ну….и?
YC: Его уже нет.
YH: Того уже нет, а сейчас это..
YC: Я переключился на длинные бумажники. Продолговатые.
YH: О..
YC: Не знаю, как сказать это по-японски..
JJ+YH: Ммм..
YC: Я влюбился в длинные бумажники.
JJ: Aх
YH: Oх
YC: Думаю, это можно засчитать как модную вещь.
JJ+ YH: Oо
YC: Хочу порекомендовать ее всем
YH: Хорошо.
JJ: Правда круто ~
YC: Неплохо, да?
YH: Да
JJ: Дорогие слушатели, Tohoshinki хорошо известны как модные…. Как модные…
YC: JJ, что бы ты рекомендовал?
JJ: Ok
YC: Хахахаха
JJ: YH и YC рекомендовали модные вещи, что вы об этом думаете? Что бы мне сказать, хохохо 
YC: Хахахаха
YC: Ок, тогда…
YC: Уаа..
JJ: Tohoshinki Bigeastation, давайте послушаем нашу первую сегодняшнюю песню, SHINE от Tohoshinki.

Тохо-психология.
JJ: Следующая часть – Тохо-психология . Это психологические тесты, которые не требуют никаких разъяснений. В зависимости от вопросов, они могут обнаружить такие черты характера одного из участников, которые могут отличаться от его обычного образа, его неожиданные стороны.
YC: Oх
JJ: Тохо-психология …начинается…
YH: Ok, давайте я буду первым.
JJ: Давайте начнем с YH
YH: Ok, письмо от ника Keikonomutu
JJ+YC: Да
YH: Вопрос: "Вы с другом закапываете капсулу времени, как глубоко вы ее закопаете? A. На поверхности. Б. Глубоко.
YC: Подожди, JJ уже видел это письмо?
JJ: Нет, нет, я его не видел, нет.
YC: Ты только что его увидел
YH: Aх, да
JJ: Я - нет. 
YC: JJ уже посмотрел вопросы.
JJ: Нет, нет, я правда не смотрел!
YH: Тогда отвечайте вы двое.
YC: Какой был вопрос?
JJ: Хахаха
YC: Извините
YH: "Вы с другом берете капсулу времени…”
YC: Капсулу времени?
JJ: Да
YH: "и закапываете ее…”
JJ: Закапываете
YC: Да, да
YH: "Как глубоко вы ее закопаете? A. На поверхности. Б. Глубоко.
YC: Это все?
YH: Да. A или Б. 
YC: A, это трудно.
YH: На поверхности или глубоко.
YC: Я выбираю Б.
JJ: Постой, обычно человек бы выбрал Б, так?
YH: Да? Не совсем…
YC: Так как JJ уже видел ответы…
JJ: Нет-нет.
YC: Тогда, JJ, ответь первым, пожалуйста. Ты выбираешь первым.
JJ: Ok, я выбираю Б. Нормальный человек выбрал бы Б.
YH: YC , не смотри на меня.
YC: Хохохо
YH: Хахаха
YC: Я тоже закопал бы ее поглубже, но я выбираю А, потому что JJ выбрал Б 
YH: O, правда?
JJ: YC, и вправду выбираешь A?
YC: Хотя я выбрал бы Б…
JJ: Ммм…
YC: Но есть только А и Б.
JJ: Только одно из двух
YH: Шансы 50 на 50
YC: Я все же выбираю A
YH: A? Ok, ясно.
JJ: Хахаха
YH: Этот тест показывает форму ваших губ.
YC: Форму губ?
YH: Да. Чем ближе к поверхности вы закопали, тем мягче губы.
JJ: Да да да.
YH: Чем глубже закопали, тем они тверже.
YC: Ну..
JJ: Нормальный ответ – лучше всего
YH: JJ уже видел ответы
YC: Он уже их видел
JJ: Нет же, не видел!
YH: А, это не смешно.
YC: Ты прав.
JJ: Сегодня я DJ, DJ, пожалуйста, не смотрите свысока на DJ!
YH: Aх, JJ ведет себя плохо
YC: Плохо
JJ: Хахаха
YH: Aх
YC: Могу я прочитать следующий вопрос?
YH: Да
JJ: Да, пожалуйста, «мягкогубый» YC
YC: Тогда, «грязный» JJ, слушай внимательно
JJ: Хахаха
YC: Хахаха
YC: Ник – «Люблю, люблю малыша Джэ»
JJ: Aх, неплохо, ник хорош!
YC: Ok, вопрос "Вы одолжили у друга бинокль и смотрите вокруг из своего дома. Вы осматриваетесь, и вдруг видите в далеком здании мужчину среднего возраста, который тоже смотрит на вас через бинокль”
JJ+YH: Aх
YC: "Этот мужчина смотрит на вас, улыбается и машет. Опишите внешность этого человека”
YH: По-моему, он высокий
YC: Высокий
YH: Высокий и стройный
YC: как насчет лица?
YH: Он привлекателен, но смеется, как Джунсу
YC: Хахахаха
YH: Хахаха. Стройный и красивый, но смеется, как Джунсу
JJ: Aх
JJ: Именно так.
YC: JJ?
JJ: Ноздри – на пол-лица
YH: Хахаха
JJ: Широкие ноздри. И еще страшные усы. Форма нормальная, но усы…
YC: Да?
JJ: Как бы это сказать..
YH: Обама (??)
JJ: Полностью белые (бледные, седые)
YC: Полностью белые
YH: Полностью белые
YC: Что с прической?
YH: Как у бога? Хахаха
JJ: Волосы~ очень черные
YC: Ok, что с глазами?
JJ: Глаза меньше, чем ноздри
YC: Ok
JJ: И что это значит?
YC: Ответ…
JJ: Не говори мне, что…
YC: "Это – будущий вы”
JJ: Хахаха
YH: A, ясно
YC: JJ
JJ: Слишком натянуто
YC: Ты ведешь себя плохо, как в прошлый раз
YH: Ага, будущий я все еще высокий!
JJ: YH YH YH
YC: Вот так.
JJ: На сегодня это все.
YH: YC: Хахаха
JJ: Как вам Тохо-психология? Это был реальный абсурд.
YC: Да
JJ: Ok, мы просим вас продолжать присылать нам тесты. Это была рубрика Тохо-психология!
YH+YC: Ok
JJ: Давайте песню послушаем
YC: Ok
JJ: Мои ноздри точно не станут больше
YC: "Endlessly Sweet” от Tohoshinki
JJ: Хахаха

JJ: А сейчас – Тохо-новости. Начнем с того, что вышел сингл Tohoshinki Jejung и Yoochun "COLORS~ Melody and Harmony” и "Shelter”, и мы благодарим всех за поддержку.
YH+YC: Спасибо.
JJ: Пожалуйста, поддерживайте нас и дальше.
YC: Пожалуйста, поддерживайте нас и дальше.
JJ: Дальше, также вышел "Tohoshinki LIVE DVD 4th LIVE TOUR 2009 – The Secret Code – Final in Tokyo Dome”, пожалуйста, подержите нас. И наконец, ждем ваших писем на этом шоу. Пожалуйста, присылайте их официальный сайт нашего шоу, www.jfn.co.jp/toho, www.jfn.co.jp/toho, Тохо по буквам – Т.О.Х.О. На официальном сайте есть фото нашей записи, пожалуйста, смотрите.


Как это звучит по-корейски?
JJ: Ok, следующая рубрика – «Как сказать это по-корейски». Сегодня мы также получили много писем. Спасибо.
YC: Спасибо.
JJ: Давайте скорее начинать.
YC: Тогда начнем с JJ
JJ: Ok, давайте начнем с JJ
YH: Ok , пожалуйста
JJ: Ok я начинаю.. Ник – Монготи.
YH: Монготи. 
JJ: письмо. "длинные ноги YH …”
YH: Eх
JJ: "круглые глаза CM …”
YH: Уа
JJ: "секси губы JJ…”
YH: Oх
YC: Неправда!
JJ: "харизматичный лоб YC…”
YH: Ооо
YC: Неправда
JJ: "JS….”
YC: Ничего
JJ: "гордость Junsu …”
YC: (зад)
JJ: "зад”
YH: Aа
JJ: "Как по-корейски все эти части тела?”
YC: JS, гордость одного JS .
JJ: Да
YC: Специально добавленная «гордость»
JJ: Да. Это часть тела, которой JS гордится. Он и правда горд!
YC: Да
JJ:Длинные ноги YH.. Ноги. – это..
YC: "다리" (dari)
JJ: "다리"(dari)
YH: "다리" (dari)
JJ: Да. Ноги - 
YH: YC: "다리" (dari)
JJ: CM…
YC: глаза
JJ: круглые глаза
JJ+YC: "눈" (nun)
YH: "눈" (nun)
JJ: это "눈" (nun). Глаза - 
YH+YC: "눈" (nun)
JJ: Секси губы. Губы - …
YC: "입술" (ibsul)
YH: "입술" (ibsul)
YC: "입술" (ibsul)
JJ: Губы – это …
YH+YC: "입술" (ibsul)
JJ: Далее харизматичный лоб YC …
YC: Это интересно
JJ: "이마" (ima)
YC: "이마" (ima)
JJ: Правда
YC: "Прямо сейчас ” - "이마" (ima)
JJ: Звучит как японское "いま(сейчас)”
YC: У меня не очень хорошее настроение сейчас, ок
JJ: Затем гордость JS - зад. Зад - …
YH+YC: "엉덩이" (eongdeongi)
YH+JJ+YC: "엉덩이" (eongdeongi)
YC: Вместе
YH+JJ+YC: "엉덩이" (eongdeongi)
YC: Хахаха
JJ: Хахаха
YH: Хохохо
YC: Смешно звучит
JJ: Да
YC: "엉덩이" (eongdeongi)
JJ: "엉덩이" (eongdeongi)
YC: Да, "엉덩이" (eongdeongi)
JJ: Пожалуйста, запомните и используйте почаще. Следующая песня, нет, следующее письмо.
YC: Дай мне его прочесть
JJ: Ok
YC: Ник – «Пусть на день, но я хочу стать невидимкой».
JJ: А?
YH: Oо
YC: девочка 14 лет. Ах вот что у нее на уме, хахаха.
JJ: Я в ее возрасте…
YC: Тоже думал об этом?
JJ: Я думал об этом еще раньше.
YC: A, понятно.
JJ: Я хочу быть невидимкой.
YC: JJ правда ведет себя плохо!
JJ: Почему? Нормальные люди думают об этом.
YC: хахаха. "Привет, Tohonshinki. Я влюбилась в видео "Forever Love”. "Forever” по-японски - えいえん, как будет "えいえん” по-корейски?
JJ: えいえん
YC: えいえん
YH: えいえん – правда хорошее слово.
YC: Если только えいえん,то это - …
JJ: "영원" (yeongweon)
YC: это "영원"~ (yeongweon)
JJ: Да
YC: "영원". Но в случае с "Forever Love,” это не "영원 사랑" (yeongweon sarang) , а "영원한 사랑" (yeongweonhan sarang) , нужно добавить "한" (han)
JJ: В переводе на японский "한" (han) …
YC: это "の"? (T/N: частица родительного падежа)
JJ: это "な" (T/N: суффикс прилагательного)
JJ: "な"
JJ: Да
YC: "えいえんな(Forever)"
JJ:"えいえんな"
YH: Да 
YC: "えいえんな Love". Вы, ребята, верите в "えいえんな"? («вечную любовь»)
JJ: Я верю.
YC: Грязный JJ верит в нее
JJ: Да. Хочешь сказать, YC с его харизма-лбом не верит?
YC: а что YH?
YH: я вообще-то верю, хахаха
YC: Правда?
YH: Да, я думаю, она есть.
YС: Ты думаешь? Почему?
YH: Хееей~
JJ: Ok, YH уже покраснел.
YH: Ok, я продолжаю. Ник – Ozu.
YC: Ozu
YH: Да. "Привет, я сейчас часто смотрю корейские фильмы. В дорамах обычно говорят ""愛してる(я люблю тебя)”, но фраза "好き ( Ты мне нравишься)” звучит не так часто. "愛してる"по-корейски "사랑해", а как насчет "好き"?”
YC: Во-первых, в корейских дорамах не употребляют "好き" , потому что они друг другу не нравятся.
YH: Хахаха
JJ: Правильно . "愛してる" не значит..
YC: Не значит, что они нравятся друг другу
JJ: Да да да
YC: Хахаха
YH: Чувства корейцев и японцев немного отличаются
YC: Немного отличаются
YH: Да. Во-первых, "好き" – это корейское "좋아해" (сhohahae)
YC: "好きです"。
YH: "좋아해" (сhohahae) Однако…
YC: В Японии, когда вы влюбляетесь в кого-то, вы обычно говорите "大好き (Ты мне правда нравишься)”
YH: "大好き” , да
YC: В Корее, вместо ” 大好き”, люди обычно говорят ""愛してます (Я люблю тебя)”
YH: Да, обычно говорят ""愛してます”
JJ: Небольшая разница. Японцы обычно не говорят "愛してます” другу
YH: Да
JJ: Но для корейцев, например наших мемберов
YC: "愛してます”
YH: "愛してま”
JJ: Обычно люди говорят "愛してます YH” (Я люблю тебя, ЮнХо) . "愛してます YC” (Я люблю тебя, Ючон)
YH: Да
JJ: Вот так в Корее
YC: Я тоже люблю YH, люблю CM, люблю YS, и все.
YH: Хахахаха
YC: Хахахах
YH: Я люблю всех, кроме грязного JJ
YC: Ооо
JJ: Лаадно..
YC: JJ, тебе есть что сказать?
JJ: А? Да, есть
YC: Мне?
JJ: YС, на сегодня это все. Сегодняшняя "Как сказать это по-корейски”. О чем это вы думаете?
YC: Холодно, правда холодно. Хахаха
JJ: Не знаю, что и делать
YH: Пожалуйста, употребляйте корейские слова, о который шла речь сегодня.
YC: Ok
JJ: Ok. На сегодня это все
YC: Ok
JJ: Как вам сегодняшняя «Как сказать это по-корейски»? Пожалуйста, используйте то, что мы вам сегодня рассказали.Tohoshinki Bigeastation, давайте послушаем последнюю песню. JEJUNG & YUCHUN (из Tohoshinki)「COLORS ~Melody and Harmony~」。

JJ: Tohoshinki Bigeastation, опять пришло время расставаться. Как же не хочется!.
YC: Да
JJ: Мне всегда не хочется
YC: Да
JJ: А тебе?
YC: Правда очень не хочется
JJ: Ok
YH: Тоже.
JJ: Может оказаться, что прямо сейчас слушатели плачут. Ждем писем от этих плачущих слушателей! 
YC: Да
JJ: Рубрики "Скажи мне”, "Как сказать это по-корейски”, "Тохо-психология”, и "Люблю тебя” - все ждут ваших писем. Пожалуйста, присылайте. По адресу..
YH: Ok, официальный сайт шоу www.jfn.co.jp/toho,www.jfn.co.jp/toho。Жм... «Написать письмо». Тохо по буквам: Т.О.Х.О. Пожалуйста, пишите нам.
JJ: как ты быстро
YH: Я упражнялся в скороговорках
JJ: Да. Тохо – это правильно.
YH: Да, Тохо.
JJ: Как тебе сегодняшняя передача, YH?
YC: Я…
YH: Неплохо. Прежде всего, характер «плохого» JJ…правда…
JJ: Я не такой!
YH: Мы теперь знаем его лучше.
YC: И те, кто слушал сегодняшний эфир…
YH: Да
YC: Когда будете писать нам в следующий раз, пользуйтесь ником «Грязный JJ»
YH: Грязный, но хороший.
YC: Ждем ваших писем с нетерпением~
YH: Сегодня мы узнали настоящего грязного JJ
YC: Да
JJ: Да что это такое! YC, о чем ты подумал?
YC: На сегодня уже все
YH: Да, ладно, ладно.
YC: Узнаем в следующий раз
YH: Йее
YC: Это были YC
JJ+YH: YH
YH: и JJ
All 3: Пока!
JJ: Пока


Поделились: tvxq.ru


Добавил: Who_that_Оо | Просмотров: 1455 | Комментариев: 6




Всего комментариев: 6
08.02.2017 13:31 Спам
спасибо
0



30.12.2014 06:08 Спам
Ахахаха! Дже с усами) Это не возможно)) 01
0



09.12.2012 18:01 Спам
спасибо за перевод..)Везде я ищу намеки на ЮнДже^^
0



01.06.2012 22:27 Спам
Ну и Джеджун не грязный, а трусливый...
0



01.06.2012 22:26 Спам
Странно... в английском переводе Юнхо сначала сказал, что верИЛ в вечную любовь раньше...Ючон начал возмушатся - типа раньше верил????? Юнхо исправился на "пошутил...и сейчас верю..."
0



22.12.2011 18:37 Спам
01 Я попыталась представить человека, которого Дже описал...
0



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Сегодня день рождения у: