Главная » 2011 » Апрель » 6 » [ПЕРЕВОД] 04/04/2011 Интервью с JYJ


[ПЕРЕВОД] 04/04/2011 Интервью с JYJ

(опущено)

В: Каковы ваши ощущения после первого концерта Мирового Турне? 

Ючон: После концерта я чувствовал себя очень довольным. Из-за своего графика я не всегда мог присутствовать на репетициях концерта, поэтому иногда возникало чувство неуверенности. Обычно в такие минуты беспокойство о выступлении удваивается, потому что вы знаете, что можете совершить ошибку. Однако, несмотря на присутствие некоторых ошибок, концерт был организован довольно хорошо.

Чжунсу: Жаль, что у нас не было достаточно возможностей, поэтому я немного сожалею. Я чувствовал напряжение, как будто на меня давят, поскольку я участвовал в мюзикле и был занят многими другими делами. И хотя времени на подготовку было не много, я поднялся на сцену с полным пониманием того, как должен пройти концерт, т.к. я многое обсудил с Чжечжуном по телефону, когда он занимался организацией тура, а также мы с ним общались напрямую (с директором непосредственно). Поэтому я чувствовал себя так комфортно. Если вспомнить другие стартовые концерты (имеются ввиду первые концерты в рамках какого-либо тура), то именно на этом концерте я чувствовал себя наиболее спокойно и уверенно. Смело можно сказать, что среди всех наших стартовых выступлений, этот концерт было лучшим.

В: Каковы ваши чувства в качестве директора после окончания первого концерта в Таиланде?

Чжечжун: Я чувствую, что изменился. Так как это был мой первый опыт в данном качестве. Мое сердце трепетало, и одновременно я чувствовал напряжение. И я многому научился. Также это был шанс испытать на себе все трудности и тяготы управленческого персонала и остальных сотрудников. Скорее всего, этих трудностей меньше, чем во времена нашего дебюта. Но я очень старался улучшить те моменты, которые, на мой взгляд, были не комфортны для певцов. Я думаю, что обо мне можно сказать: «он очень хорошо подготовился». Участники группы тоже были довольны собой.

Q: Была ли какая-нибудь конкретная причина, которая  побудила  взять на себя обязанности директора? 

Чжечжун: До сих пор многие люди брали на себя организацию концерта. Но мне кажется, что никто из них не учитывал мнение певца. Обычно они подготавливают сцену, а потом говорят певцу, куда ему идти, что делать. Я подумал, что это не совсем правильно. Сцена, за которой будет следить и певец, и директор в одном лице, была бы идеальной, и я захотел сделать сцену такой. Конечно, получилось не так идеально, но я думаю, что сцена была удобной.

В: А что другие участники группы думают о том, как Чжечжун организовал концерт?

Ючон: Мне очень понравилось, правда. Сразу же, когда я  услышал, что он возьмет на себя роль исполнительного директора, то подумал: если это будет Чжечжун, то он, разумеется, все сделает хорошо.  Он подготовил все самостоятельно (как директор) – песни, исполнение, хореографию.

Чжунсу: Чжечжун все подготовил сам, даже ткань для костюмов. На самом деле есть много различных моментов, которые могут заметить только те, кто выступает на сцене. Чжечжун очень хорошо знал это, поэтому мне было комфортно. Он всегда интересовался руководством и поэтому имел прозвище «Директор Ким», и на этот раз он действительно стал директором.

В: Происходили ли какие-нибудь особые случаи во время подготовки к концерту?

Ючон: На самом деле вчера произошел один. Т.к. Чжечжун был увлечен своей ролью директора, он не смог уделить достаточного внимания своей роли певца. *смеется*

Чжунсу: Когда вы переодеваетесь, и у вас есть свободная минутка, вам следует настроиться на выступление. Но он думал только как организатор. «Здесь было плохое освещение» и тому подобное – он обращал внимание только на такие вещи.

Чжечжун: По правде говоря, из-за подобных вещей я не мог уделять достаточного внимания песням и танцам (насколько следовало бы). Я был директором, и у меня был широкий круг обязанностей. Очевидно, что я должен был обращать внимание на дизайн костюмов и на многие другие  аспекты. Но так как записи песен и их компоновка были мне не по душе, я уделял даже больше внимания этому, и понятно, что мне не хватало на все времени.

В: Была ли какая-то причина начинать Мировой Тур именно с Таиланда?

Чжечжун: Не было никаких особых причин. С каждой страной (в которой мы выступали) у нас связаны особые воспоминания.

Q: На концерте вы представили четыре новых песни. Что это за песни?

Чжечжун: Из новых песен Ючон и я написали совместно текст к «Get Out». «Get Out» в Корее означает «проваливай». Идея этой песни пришла к нам, когда я работал у Ючона дома. Текст песни очень простой. У меня перед глазами любовная сцена между человеком, которого я люблю, и другим человеком, и я выразил то, что хочу сказать им обоим. Слушатель сначала может подумать, что эта песня – баллада, но дальше начинается быстрый танцевальный ритм. Это веселая и живая песня.

Ючон: «In Heaven» - очень волнующая песня, и все три участника очень гармонично ее исполняют. Эта песня о любимой девушке, которая умерла и сейчас находится на небесах – это очень грустная песня.

В: В чем значение (текущего) Мирового Тура?

Чжечжун: Он очень важен, т.к. более 80% песен концерта – песни, написанные участниками группы. Если мы посмотрим непосредственно на выступление, то оно не является одним из самых зрелищных, которое можно было бы устроить, вложив огромные средства. Я хотел показать привлекательность JYJ для фанатов по-другому. Я не работал над тем, чтобы создать зрелищное мероприятие. Я попытался создать такую сцену, на которой можно было бы сконцентрироваться на песнях и на которой мы бы смогли стать ближе к фанатам.

Ючон: Это первый тур JYJ за границей. Первое чувство, которое я испытал, осознав тот факт, что «теперь у нас достаточно песен для концерта», было гордостью. Я хочу, чтобы о нас троих у фанатов остались необычайно сильные впечатления, и также я хочу показать нашу компетентность. Я думаю, что в ходе этого тура я смогу оценить себя: «Сейчас я нахожусь на определенной стадии жизни и карьеры. И я могу пойти и достичь другой стадии». Я думаю, что это даст возможность нам вырасти в творческом плане. 

В: Случаи, из-за которых вы расстраивались или из-за которых у вас возникали трудности во время записи англоязычного альбома,  вышедшего в октябре прошлого года, или во время вашей прошлогодней деятельности заграницей?

Чжечжун: Было очень трудно. То, что у нас было мало времени, и та ситуация, в которой мы находились, были настолько трудными, что сводили с ума. Можно сказать, что, если раньше мы «клали ложку на накрытый стол», то на этот раз это была работа по созданию чего-то с персоналом. Это был первый раз, когда мы пытались это сделать. Этот процесс был очень трудным. И персонал, и участники группы сделали все возможное. Я думаю, что на данный момент  мы достигли  хороших результатов.  Возможно нужно будет пройти еще больше стадий (из этих процессов), но мне не важно, если они будут еще более трудными.

Чжунсу: Самым важным в англоязычном альбоме было то, что мы выехали за пределы Азии. Лос-Анджелес, Нью-Йорк… эти города Америки были первыми для нас. И хотя альбом не был официально представлен в Соединенных Штатах, он занял пятое место в номинации «Альбом года» в Billboard. Я думаю, это большое достижение. Я  был счастлив.  Но жаль, что никто не знает об этих подвигах, кроме нас. Мы исполнили песню всемирно известного продюсера Kanye West и выпустили альбом, но так много людей, которые не являлись фанатами, ничего не узнали. Мы уверены в качестве альбома, но очень жаль, что мы не смогли представить эти хорошие песни на сцене в Корее. Мне кажется, что нам еще многое предстоит преодолеть в будущем. И мы сделаем все возможное.


Источник: EDaily
Перевод на англ.: JYJ3
Перевод на рус.: MaRkiZ@
Редактор: Dove

Поделились: TVXQ.ru


Добавил: MarkiZ@ | Просмотров: 962 | Комментариев: 5




Всего комментариев: 5
07.04.2011 14:35
[quote=Shim-Alena]разве они не пели англ. альбом в Корее??? иль Сеул не в счет?)) *задумался*[/quote]
Они пели их только на концерте. А имелось ввиду радио и ТВ, где песни могли бы услышать обычные люди - не фанаты. На концерты же обычно ходят именно фанаты, которые и без этого уже сто раз все песни переслушали.
0



06.04.2011 21:29
4. ( Пайпер )
Молодцы, парни! Удачи!
0



06.04.2011 17:54
они талантливые и целеустремленные, я уверены у них все получится! файтинг JYJ!! 03
0



06.04.2011 17:50
разве они не пели англ. альбом в Корее??? иль Сеул не в счет?)) *задумался*
0



06.04.2011 15:52
молодцы мальчики!!! 12
0



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Сегодня день рождения у: