Главная » 2010 » Июнь » 4 » [ПЕРЕВОД] 03/06/2010 Интервью Омасы Аи и Микки Ючона - журнал Joseijishin


[ПЕРЕВОД] 03/06/2010 Интервью Омасы Аи и Микки Ючона - журнал Joseijishin



Омаса Ая и Ючон будут играть влюбленных! Ниже приведено их интервью~

Омаса Ая и Ючон, обладающие невероятной популярностью в Азии, появятся в новой телевизионной дораме канала BeeTV. Омаса Ая играет 22-летнего репортера-параноика, который мечтает стать романистом.

А: Я впервые играю женщину такой профессии, поэтому одежда очень отличается от моих предыдущих костюмов, и мои волосы были покрашены в более яркий цвет. Перед тем, как снимать сцену, в которой я должна пить, я была вынуждена спросить режиссера о том, как это делать. (смеется)

Несмотря на напряженное расписание съемка в различных местах в Канто проходила в очень дружелюбной атмосфере. Но все же, это первый раз, когда Ючон играет в японской дораме!

Ю: Я чувствую большое давление, поэтому в первый день я ничего не мог съесть.

А: Ты и спать не мог?

Ю: Да, и я очень нервничал, когда прибыл на съемочную площадку. Но познакомившись со всеми, я немного расслабился и стал еще усерднее работать.

А: Будь это японский Ючона или его актерские способности - все улучшалось с огромной скоростью! Я совсем чуть-чуть знаю корейский язык, поэтому мне тоже нужно старательно учиться. Это действительно впечатляет, когда кто-то вместо того, что спать ночью, неистово заучивает сценарий.

Шутить на японском и корейском, чтобы снять напряжение от съемки.

Как прошла ваша первая встреча?

Ю: Хотя я видел ее фотографии, встретив ее в реальности с окрашенными в черный цвет волосами, я подумал, что она выглядит взрослее.

А: В тот день Ючон подарил мне диск.

Ю: После нашего приветствия я больше ничего не смог сказать... Было немного неудобно... Это, должно быть, было тяжело для тебя! (смеется)

А: Пожалуйста, не поднимай эту тему! (смеется) Я тоже сначала очень нервничала. Я впервые играю с музыкантом. Но на этот раз съемочная ли это
команда или другие актеры - мне было легче сотрудничать с ними.

Ю: Атмосфера действительно хорошая! Та, в которой никогда не утихает смех.

А: Но иногда случаются странные разговоры. Похоже, что это заранее запланированный способ потратить время впустую?

Ю: Ах! Дерьмовая ручка - шариковая ручка (прим. переводчика: начальный слог этой шутки согласуется с конечным слогом ее предложения)... Японская шутка.

А: Хаха!

Ю: Что-то подобное...  большую часть времени.

А: После этого мы всегда начинаем свистеть.

Ю: Вообще-то, тут еще предполагается спеть, но это в следующий раз, возможно. (смеется)

В день интервью давайте поприветствуем Ючона, который первый закончил съемку.

Ю: Получив сценарий с моим именем, написанным на японском, хотя он был сложен для чтения и репетиции, я находился под впечатлением. Хотя это
обычная любовная история, пожалуйста, следите за моей игрой.

А: В дораме есть грустный эпизод, но в ней также много веселых моментов с Юн Су (Ючон)

Хотя складывается впечатление, что первая встреча Хинаты и Юн Су происходит в самое неподходящее время, но такое действительно случается.

А: Должно быть...
Ю: Для меня... Ая стала первым человеком, с которым у меня была стычка. Шучу! Это было тяжело для тебя. (смеется)


Источник: [Jisin.jp+baidutvxq]
Кредит: tohosomnia.net

Перевод: JustDreamer
Бета: Kleo
Поделились: tvxq.ru


Добавил: JustDreamer | Просмотров: 1215 | Комментариев: 1




Всего комментариев: 1
06.06.2010 19:54
Я не совсем поняла про стычку в конце=)
+1



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Сегодня день рождения у: