Главная » 2011 » Октябрь » 23 » [Bigeastation] 20/08/2007 Эпизод 21 - Юнхо, Ючон, Чжунсу


[Bigeastation] 20/08/2007 Эпизод 21 - Юнхо, Ючон, Чжунсу


[Bigeastation] 20/08/2007 Эпизод 21 - Юнхо, Ючон, Чжунсу

Юнхо:Тохошинки Bigeastation. Сегодняшние ведущие - Юнхо
Чжунсу: Чжунсу и
Ючон: Ючон
Юнхо: Итак, думаю, пришло время, когда учащиеся уже выполнили большую часть их домашних заданий на лето. У всех есть воспоминания о летних домашних работах?
Ючон: Я ненавижу домашние задания.
Чжунсу:Домашние задания когда-то были важной частью моей жизни.
Ючон: В самом деле?
Юнхо: Вот как?
Чжунсу: Это правда. С начальной до средней школы, практически вплоть до времени моего дебюта. Потому что я был учеником, всегда прилежно делающим домашние работы. Поэтому я всегда прилагал много усилий для выполнения своих домашних заданий.
Юнхо:Домашние работы одинаковые в Корее и Японии?
Чжунсу:Конечно!
Ючон: Когда я учился в начальной школе, самой сложной домашней работой было вести дневник.
Юнхо: Дневник.
Чжунсу:Дневник.
Ючон:В Японии то же самое, верно?
Чжунсу: Если не напишешь за день ничего в своем дневнике, то это...
Ючон: Да, да. Ты обязан делать записи в хронологическом порядке до конца летних каникул.
Юнхо:В хронологическом порядке.
Чжунсу:Это так. Если не пишешь ничего дней 10...
Ючон:Эх... Ах... Хахахаха
Чжунсу: Или тебе придется записать весь месяц в течение одного дня. 
Ючон:Верно. Учащиеся, прилежно выполняйте, пожалуйста, свои домашние задания. А что касается остальных, пожалуйста, наслаждайтесь оставшимися деньками летних каникул.
Чжунсу: Да!
Юнхо:Что ж, начнем сегодняшнюю Bigeastation с этой песни – "SummerDream"!



(Ючон: Глубины наших сердец – хотели бы вы заглянуть в них?) (Все: Тохо-психология)

Юнхо:Это рубрика Тохо-психология. Как следует из пояснений, это раздел психологических тестов. Группа ответит на вопросы, которые смогут показать черты участников, которые вы не можете представить только по их поверхностному образу. Давайте начнем "Тохо-психологию".
Ючон: Да.
Чжунсу: Давайте начнем с Ючона.
Ючон:Это письмо от слушателя под псевдонимом Маи-нуна-сан.
Чжунсу: Маи-нуна.
Ючон: Вопрос: вы идете по улице в дождливый день. Издалека подъезжает машина, окатывает вас грязной водой и уезжает. На какую часть вашего тела попадет грязь?
Юнхо: Ага, на какую часть?
Чжунсу: Мой зад.
Ючон, Юнхо: Твой зад.
Ючон:О~
Чжунсу:Многие... не только машины, уезжают прочь, после того, как окатят вас из лужи...
Юнхо: Моя грудь.
Ючон: Грудь. Ого~ Правда? Действительно? Юнхо, ты точно это выбираешь?
Чжунсу: Что это за вопрос такой?
Ючон: Чжунсу, ты как? Можешь изменить свой ответ, если хочешь.
Чжунсу: Я оставлю ответ "мой зад".
Ючон:Теперь я скажу ответ. Та часть вашего тела, которую окатило грязью, это та часть, в которой вы больше всего уверены. Хахахаха
Ючон: Думаю, ответ "зад" подходит. Грудь....
Чжунсу:У тебя есть уверенность относительно нее?
Юнхо: Да, последнее время я уверен в ней...
Чжунсу:Потому что последнее время он интенсивно качал мышцы.
Ючон:Потому что он много поработал для этого.
Юнхо: В прошлом самой слабой частью моего тела была грудь, но последнее время ее вид улучшился.
Ючон:И зад Чжунсу.
Чжунсу:Если бы это был Ючон, то какую часть ты бы выбрал?
Ючон: Если бы это был я....
Чжунсу и Ючон: Лоб...
Чжунсу:Как и ожидалось.
Ючон: Хахахаха. Я не очень-то уверен в себе.
Чжунсу:(говоря о лбе Ючона) Это место сейчас сияет.
Юнхо: Давайте, пожалуйста, следующий вопрос.
Чжунсу:Следующий вопрос от Юрико-сан.
Ючон: Юрико~
Чжунсу: Радио-псевдоним Юрико-сан.
Чжунсу: Вот вопрос, который она нам прислала: перечислите, пожалуйста, следующие четыре формы в порядке предпочтения. Формы такие: круг, треугольник, квадрат и знак вопроса.
Ючон: Знак вопроса, вааа!
Чжунсу: Перечислите их, пожалуйста, в порядке предпочтения. Юнхо может ответить первым, а я буду записывать.
Юнхо:Что касается меня~~ Сначала – квадрат, потом круг - > треугольник - > знак вопроса.
Ючон: Хахахаха
Чжунсу: Хорошо.
Ючон: Ай!!! Есть что-то подозрительное в знаке вопроса, а!!?
Чжунсу: Да нет.
Юнхо: Да что это!!?
Ючон:Я начну с круга, круг, круг... А~ Еще раз, что там еще было?
Чжунсу: Квадрат.
Ючон: Квадрат.
Чжунсу: Да, squarefin(говорит по-английски)~ Итак?
Ючон: Хахаха, и знак вопроса. А~ Я хочу изменить. Хочу треугольник.
Чжунсу: Хочешь начать с треугольника?
Ючон: Знак вопроса, знак вопроса, знак вопроса -> Треугольник.
Чжунсу: Да, и ответ.
Ючон: Подожди минутку. Так пойдет? Потому что я тоже участник~
Чжунсу:Давайбыстрее. По этому вопросу вы можете узнать, что является наиболее важным для вас, когда вы выбираете возлюбленных. Вот что представляют четыре формы соответственно: круг – любовь.
ЮчониЮнхо:О~ Любовь
Чжунсу: Треугольник представляет внешность (говорит по-английски – looks), внешний вид. Хорошенькаяонаилинет. Очаровательныйвид. А квадрат представляет статус, также – положение (говорит по-английски - position), кем этот человек работает.
Ючон: Род занятий~ А~
Чжунсу:Вот так получается. А знак вопроса представляет деньги.
Чжунсу: Юнхо верит в то, что в первую очередь социальное положение наиболее важно, потом – любовь, за которой следует внешностью. Его не особо заботят деньги.
Юнхо:Да, это хорошо. Это не плохо.
Чжунсу:Хотя это хорошо, но социальное положение! Так ли важно социальное положение??
Ючон: ХАХАХА! В сравнении с любовью - социальное положение.
Чжунсу:Положение! Это немного рискованно... УЮчонахорошополучилось! Сначала идет любовь, потом положение, потом деньги, а на внешность ты совсем не обращаешь внимания?
Ючон:Обращаю.
Чжунсу: Врешь~
Ючон: Я действительно обращаю на это внимание.
Чжунсу: Могу я познакомить тебя кое с кем?
Ючон: Что?
Чжунсу: Потому что ты не смотришь на внешний вид.
Ючон: Ай, этонесколько.... В следующий раз... в следующий раз будь ведущим, пожалуйста.
Юнхо:Хахаха. Итак, закончим на этом на сегодня. Как вам сегодняшняя Тохо-психология?
Ючон: Интересно.
Чжунсу: Интересно.
Юнхо: Очень интересно.
Ючон:Тохо-психология – самая интересная рубрика!
Чжунсу: Тохо-психология... Я тоже всегда жду ее.
Чжунсу и Ючон: Ждем ее.
Юнхо: Я человек практичный.
Чжунсу:Верно. Общественное положение наиболее важно, ха?
Юнхо:Да! Так что ждите, пожалуйста, еще психологические тесты в будущем. ЭтобыларубрикаТохо-психология. Итак, давайте закончим этот раздел песней Тохошинки – "SongForYou"!

(Тохошинки Bigeastation)

Юнхо: ОбъявленияотТохошинки. Прежде всего, A-Nation, из которого осталось очень мало выступлений. Да~ Мы, Тохошинки, будем упорно работать до самого конца! Чтобы узнать подробности, посетите, пожалуйста, домашнюю страницу A-Nation. Поддержите, пожалуйста, наштройнойсингл"Summer~ Summer Dream/ Song For You/ Love in the Ice!! Мыждемвашимнения. Оставьте, пожалуйста, сообщение на нашей домашней странице. Ее адрес: http://www.jfn.co.jp/toho
Юнхо: Как Тохо пишется, Чжунсу?
Ючон:Хахаха
Чжунсу и Ючон: Ти-оу-эйч-оу Ти-оу-эйч-оу Ти-оу-эйч-оу Ти-оу-эйч-оу spell~
Юнхо: Написание Тохошники
Чжунсу:Что за написание Тохо
Юнхо: Написание Тохо
Чжунсу: Да
Юнхо: На сайте также есть наши фотографии с записи эфиров, так что загляните туда.

"Как сказать это по-корейски, you know?"

Юнхо: Это рубрика "Как сказать это по-корейски?". Как обозначено в ее названии, в этой части программы мы ответим на ваши вопросы о том, как сказать какое-нибудь японское слово по-корейски. Сегодня мы снова получили много сообщений. Давайте побыстрее прочитаем их.
Ючон: Я начну первым. Письмо от слушателя Кирико-сан. Tonbanwa~ Есть ли в Корее игра, аналогичная японской "камень-ножницы-бумага"?
Чжунсу и Юнхо: Да, есть.
Ючон: Я хотела бы узнать, как играют в "камень-ножницы-бумага" в Корее. И есть ли в Корее что-то подобное Saisyowagu ("сначала идет…")? (прим.переводчика на англ: Saisyowagu – это что-то предшествующее фразе "камень ножницы бумага", когда играешь в нее в Японии)
Чжунсу: Конечно; для начала, я думаю, что "камень-ножницы-бумага" – это игра, которую знают во всех странах мира.
Ючон: Эквивалент японского "Saisyowagu" в Корее – это "annzemyeonjindajangkkzengbbo". "annzemyeonjindajangkkzengbbe".
Юно: Однако порядок "камень-ножницы-бумага" отличается в корейском варианте.
Чжунсу: В Японии первым идет камень, потом ножницы и потом – бумага. ОднаковКорееэто
Юнхо: В Корее порядок – ножницы, камень и потом - бумага.
Ючон: Но что в Корее означает это "Saisyowagu" - "annzemyeonjindajangkkzengbbo". Скажи по-корейски, Чжунсу.
Юнхо: Раз, два...
Ючон и Чжунсу:Выкинешь в другом порядке - и проиграешь, ножницы, камень, бумага.
Чжунсу:Вот так.
Юнхо: Спасибо, Чжунсу
Чжунсу: Я прочитаю следующее письмо. Сообщение от Макото-сан. "Привет, Тохошинки. Когда мужчины-японцы притворяются детьми перед дамами, он говорят ребяческим голосом.
Ючон:Мужчиныженщинам.
Чжунсу: Например, "хочу спатеньки" ("bokumonemuidechuu") >_< или что-то типа "Ты меня любись"? ("Bokunokotosukidechuu?") >_< Мужчины-корейцы тоже говорят что-то подобное, чтобы притвориться милым перед девушками?
Ючон: Есть что-то подобное?
Чжунсу: Конечно, есть.
Юнхо: Как и ожидалось, это специализация Чжунсу.
Чжунсу: Нет, потому что я последнее время отвечаю в группе за харизму...
Юнхо: Чжунсу~ Продемонстрируй нам.
Чжунсу: Ну, я не очень подхожу для этого... "mwongayeo" ("Што это?")
Ючон: Э... А~
Юнхо: И еще вот: "Igeosajuddeyeo" ("Купи мне это, пожааалуста")
Чжунсу: Купи мне это, пожалуйста, "Igeosajuseyo" (произносит как должно быть правильно)
Юнхо и Ючон: *миленьким голоском* "korekattekudasai => korekattekudadai" ("купи мне это позязуста")
Чжунсу: Это чтобы звучать как ребенок. Однако есть ли такие парни более старшего возраста, которые хотят временами строить из себя милашку?
Ючон: Корейцы?
Юнхо:Корейцы?.. "Aing"? А, это "Aing" – японское...
Чжунсу: Мы ищем корейское слово! Тогда вот этот пример: "bokumonemuidechue" ("хочу спатеньки"). Ючон скажет это по-корейски.
Ючон: Почему я???
Чжунсу: Пожалуйста, скажи по-корейски "bokumonemuidechuu" с очень милым оттенком.
Ючон: Na beol ddeo dyol ryo >_<
Ючон: Ааааааааа!!!
Чжунсу: Теперь произнеси это четко.
Ючон: Nabeolsseojolryeo ("Я хочу спать")
Чжунсу: Скажи это как маленький ребенок!
Ючон: na beol ddeo dyol ryo
Все 3: Ааааааааааа!!!
Чжунсу: "jolryeo" означает то же самое, что японское слово "nemuidesu" ("сонный"). Но в данном случае ты не произносишь его как "Jolryeo".
Ючон: А, jolryeoyo?
Чжунсу: Вместо "Jolryeoyo" говоришь "dyolryeo" (миленьким голоском, который использовал Ючон только что, чтобы произнести " Jolryeo")
Ючон: Изначально это "jolryeo", но тут получается типа... "dyol ryeo dyol ryeo", "na beol ddeo dyol ryeo'
Все 3: Ааааа!
Юнхо: Прошу прощения.
Чжунсу: Простите. Извиняемся за это.
Ючон: Извините.
Юнхо: Следующий вопрос – от слушателя по имени Саори-сан. "Здравствуйтевсем. По-японски мы говорим "moshimoshi", когда отвечаем на телефонный звонок. А что говорят по-корейски, когда отвечают на звонок?"
Ючон: Shimo Shimo?
Юнхо: Это то же самое. Moshi-moshi и...
Чжунсу: (Ючону) Хаха! Не смешно было...
Чжунсу и Юно: Yeoboseyo
Ючон: Yeoboseyo Yeoboseyo
Юнхо: Однако, Чжунсу немного другой.
Ючон: Yeoboseyo
Чжунсу: *миленький голосок" Yeoboddeyeo >_<
Чжунсу: Хахахаха
Ючон: Это Yeoboseyo. Yeoboseyo
Чжунсу: Обычно это Yeoboseyo
Юнхо: Сегодня Чжунсу не в форме.
Ючон: (#$%#$©#$%$*)
Чжунсу: Продолжайте, пожалуйста, хаха!
Юнхо: Что ж, остановимся на этом сегодня. Как вам сегодняшняя рубрика "Как сказать это по-корейски?" Все должны использовать корейские фразы, с которыми мы познакомили вас сегодня!
Ючон: А нормально ли это будет?
Юнхо: А также, если вы хотите узнать больше о корейском языке, шлите, пожалуйста, сообщения. Мыждемих. Атеперьпослушайте, пожалуйста, последнююпеснюТохошинки"Love in the ice"

[Tohoshinki Bigeastation]

Юнхо: Тохошинки Bigeastation. Пришло время прощаться.
Ючон и Чжунсу: Очень жаль...
Юнхо: Мы будем ждать писем для этой передачи. Сообщения для рубрик "Ответьте, я хочу знать!", "Как сказать это по-корейски, YOUKNOW?", "Тохо-психология" и обычные сообщения тоже. Сегодня остановимся на этом.
Ючон: Домашняя страница передачи - www.fin.co.jp/toho,
Юнхо: Ух ты, быстро!
Ючон: www.fin.co.jp/toho. На этой странице нажмите кнопку "Mail". Тохо пишется как...
Ючон и Чжунсу: (поют песенку Ти-Оу-Эйч-Оу)
Ючон: Пожалуйста, присылайте нам много сообщений!
Юнхо: Ну, что думаете о сегодняшней программе?
Ючон и Чжунсу: Было очень интересно~
Чжунсу: Среди всех рубрик, которые у нас есть, мне больше всего нравятся "Тохо-психология" и "Как сказать это по-корейски, YOUKNOW?" Так здорово, что сегодня у нас были они обе.
Ючон: Ну что ж, закончим сегодня на этом. Встретимся снова на нашей следующей передаче. Вашими ведущими были Юно,
Чжунсу:  Секундочку! Сегодня мы хотим поизображать маленьких детей перед нашими слушателями.
Юнхо: Хорошо, я понял~
Чжунсу: Давайте попробуем?
Юнхо: Это смущает, но – да... Я постараюсь.
Чжунсу: Все уже поужинали? Хахахаха!
Юнхо:Итак. Вашими ведущими были Юнхоо (миленьким голоском)
Чжунсу: Чжунсю и
Ючон: Ючон~
Все:Та-дам! <3

Кредит: Sparkskey@GOE+Checkerzelda@LJ 
Перевод: mirabella
Редактор: dastien

Поделились: TVXQ,ru


Добавил: AngelMa | Просмотров: 972 | Комментариев: 4




Всего комментариев: 3
08.01.2012 17:25 Спам
спасибо
0



09.11.2011 17:03 Спам
2. ( hea_lena )
спасибо огромное!!!! 01
0



23.10.2011 23:45 Спам
спасибо за перевод 03
0



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Сегодня день рождения у: